Fimmti
heimur?
Eftir Jónsmessunæturdrauminn
Saga þessi, sem varla má heita að sé
harla nærri nóg skrifuð, hvað þá harla nógu hátt skrifuð — enda
einungis punktar um passíu pars — var þetta ekki í versta falli
líkast hálfskrifuðum fréttapunktum er við skildum síðast við
söguhetjur okkar? Eða á hinn bóginn í skásta falli eins og harla
lítt hátt skrifuð sýning er þó jaðraði við að vera hálfgerður
trúðsleikur? Eða hreinn skrípaleikur? Eða í allra besta falli
skopleikur. Eða varla æði mikill gleðileikur, eða hvað? Í öllu
falli, varla svo firna hátt skrifuð sýning að jafna mætti til
skýrslu um harmleik?
Ellegar þó og ef til vill
öllu öðru fremur eins og undra óræður draumur eða torskilið ljóð,
jafnvel eins og æði dýrt kveðinn ritstjórnarsálmur — jafnvel eins og
atómljóð? Því að þrátt fyrir að punktum og kommum hafi nú fjölgað
harla mjög í passíunni er enn ákaflega erfitt að átta sig á hvað
eiginlega er á milli þeirra.
En er það endilega svo í
raun og veru?
Er það ekki einmitt eitt af
einkennum atómljóða og dýrt kveðinna sálma að heilmikið getur falist
á bak við leturgrímurnar, þrátt fyrir að svo kunni að líta út fyrir
sem vegprestar bendi hver á annan eða sumir ekki á neitt, að varla
geti að líta þar einn einasta punkt eða kommu, a.m.k. sem eitthvert
vit sé í, nema að sjálfsögðu kontrapunktinn sé ljóðið nógu dýrt
kveðið og raddir þess í nógu góðum samljómi?
Eða eins og lesa mætti úr
draumnum um water í farangrinum hverjum sálmurinn glymur:
water closet
une personne
a la fois... merci
But... en...
Hemingway og Laxness
lögðu víst í púsl
saman Donne
WC MIXTE!
Fitzgerald!
Seinna var svo farið
vestur á Valhúsahæð
og þeim gefið brauð
vætt í ediki
En
hljómsveitarstjórinn varð æfur
af því að
hljóðfæraleikararnir höfðu gert verkfall.
Sem var náttúrlega
allt annað en um hafði verið samið
Og þá var spurt:
Hvar er annars þetta
Martraðarfjall?
Á bak við hin
fjöllin, einhvers staðar, held ég,
svaraði
leikhússtjórinn, alveg miður sín,
— en núorðið halda
víst flestir til á Montparnasse
eða á Café des Lilas
Hún var ekki alveg viss um
hvort sig hefði einungis dreymt þennan sálm eða hana órað fyrir
honum í einhvern annan tíma. Eða heyrt hann einhvern tímann lesinn
upp? Gat ekki verið, einhvern tímann, þegar þau hefðu verið dáldið
við skál, að hann hefði jafnvel lesið hann upp fyrir hana úr
leturgrímunum sínum? En hún svo verið búin að gleyma því? Víst kom
það fyrir að þau mundu ekki svo vel hvað þau hefðu verið að spjalla
saman um við eldhúsborðið fram á nótt. Og þau spyrjandi hvort annað
út í það yfir kaffibollanum á laugardags- eða sunnudagsmorgni.
Líkast til stöku sinnum með ergelsissvip, ef annað rámaði ekki nógu
vel í hvað það hefði sagt við hitt, eða yfirleitt hvað hvort þeirra
hefði sagt. En svo ef til vill átt smá tár til að dreypa í kaffið,
jafnvel smá munk, og ekki fallið í þá gryfju að leita ekki strax
lausnar á misklíðarefnum sínum. Því að auðvitað gerðu þau sér far um
að rækta garðinn sinn og reita illgresið jafnóðum, áður en það
breiddi úr sér.
En af hverju Café des
Lilas? Eða Closerie des Lilas, Liljuklausturskaffi, eða hvað það
annars héti fullu eða réttu nafni, eitthvað skolandist til í
draumnum. Héldu nokkrir til þar núorðið nema nýríkir vildartúristar
lengst vestan úr hreppum handan djúpustu ála, komandi himinfleyjum
siglandist að leita uppi skóspor fortíðar og gullaldarinnar
frægðarfólksins fingraför, á milli þess þeir létu smala sér eins og
leikskólabörnum upp í hinn himingnáa allra sálna passíuturn að líta
heimssýningu miklu augum, í hnotskurn ofan yfir kirkjuskip, ofan
yfir borg allra sálna, borg ginnheilagra, borg sálnaflöktara og
flakkara, heilagra sem vanheilagra? Héldu ekki flestir, sem annars
eitthvað kvað að, til á Efsta bar núorðið? Nú ellegar einhvers
staðar í grennd á næstu börum, nú eða þá uppi á Montparnasse völlum,
kvæði ekki alveg nógu rammt að þeim —.
Undarlegur draumur. En það
var líka á Jónsmessunótt sem hana dreymdi hann. Þá nótt er myrkrið
tekur að biðla til ljóssins og mun að lokum umfaðma það. Var þetta
ef til vill fyrirboði?
Fáein full
Þá um sumarsólstöðurnar höfðu þau farið
með Andríku og Andríki í sumarbústað sem þau höfðu tekið saman á
leigu. Hún vaknaði af draumnum er komið var vel fram á morgun
Jónsmessudags, lá þá lengi hljóð og hlustaði á kyrrðina er annað
slagið var rofin af hneggi og blístri hrossagauka er voru einhvers
staðar að leika sér uppi í háloftunum. Hún heyrði líka að Andríkur
var kominn á stjá frammi, hann var að tóna einhvern lagstúf með
sjálfum sér, ef til vill að semja við undirleik hrossagaukanna.
Dálítið tregafullur tónn, fannst henni engu að síður.
Hún liggur og hugsar, ein
með sjálfri sér.
Hve langt er nú ekki orðið
á milli þeirra? Heilt haf af gólffjölum sem stafir dagmálasólar
strjúka mildilega gegnum þunn og blá gluggatjöld. Æ virðist bilið
lengjast. Hann sefur enn, þarna í rúminu hinum megin, mjúkum
fínlegum andardrætti, sem stöku sinnum er rofin af örlitlum votti
blíðlegs hrotusnörls. Sólargeislarnir strjúka líka sængina yfir
honum og hálsakotið og eiga aðeins skamma leið eftir farna að þeir
taki að leika um andlit hans frítt og augu, nú í blíðri ró; það
reiknar hún út eftir sólarafstöðunni. Þá hlyti hann að vakna og þau
myndu ræða smá sín á milli og afgreiða, vonandi, leiðindin smá sem
þau höfðu sofnað út frá. Og fá sér svo ríkulegan miðdegismorgunverð
með Andríku og Andríki. Ríkulegan frúkost. Og auðvitað signa fáein
full skíraranum honum Jóni, þó nú væri! Eða yrðu þau ekki að rækta
garðinn sinn og reita illgresið áður en það breiddi meira úr sér?
Hún byltir sér í rúminu,
leitar árangurslaust uppi stellingu sem veiti henni ofurlítil grið —
í bakinu, mjöðminni, fætinum. Henni var nær. Gat sjálfri sér um
kennt. Að hafa álpast til að fara að slá blettinn áður en þau héldu
upp í bústaðinn.
Þennan grasblett sem þeir á
neðri hæðinni heimtuðu að skipta upp líkt og skákborði þar sem
manntafl eitt skyldi þreytt en síður notið sólar og sumars. Þeir
litu að minnsta kosti á annan helminginn sem sína séreign, engu
líkara en fress eitthvert, eða íkorni jafnvel, hefði migið fyrir þá
í horn hvert markalínanna og helgað þeim hálfan blettinn, að minnsta
kosti gátu þeir umhverfst í einslags fress sjálfir ef einhver vogaði
sér inn á reitinn sem þeir kölluðu sín megin.
Garðverk öll féllu engu að
síður henni í skaut og þeim sem bjuggu uppi í risinu, aðrir komu þar
varla nálægt. Hennar heitelskaði virtist eðlilega líta svo á að
þeirra hlutdeild í sameignarkvöðum hússins félli henni einni í skaut
— eða var hún hvort eð var ekki sýknt og heilagt í fríi? Hún hafði
gripið í að reita illgresið og raka slægjuna og anda að sér
gróðurilminum eftir því sem bak leyfði, en þau uppi í risinu höfðu
séð um sláttinn, og ekki við ýkja góðar undirtektir þeirra á neðri
hæðinni að lofa ekki heldur grasinu að gróa, líkt og heita ætti
álagablettur og leiksvæði álfa einna, parturinn sem þeir kölluðu sín
megin.
Núna hlaut að vera komið að
þeim heimaríku. Engu að síður hélt grasið áfram að gróa og gróa og
hafði nú verið á góðri leið með að verða illsláanlegra en úr sér
vaxin sina, jafnvel svo að mótorsláttuvélum tveimur, þeirra á neðri
hæðinni, kynni að verða ofboðið, en þær einungis rykféllu í
kjallaranum og voru aldrei gangsettar.
Hún hafði oft búið í
sambýlishúsum en aldrei kynnst þvílíkri sérgæsku. Hafði raunar
aldrei haft önnur kynni af slíkum sameignarmálum en að þau gengju
fyrir sig nokkuð snurðulaust og með góðu samkomulagi. Henni hafði
aldrei leiðst að slá eða reita arfa, ekki fremur en að þvo upp,
allavega svo lengi sem hún ætti kost á góðri handsláttuvél,
arfaklóru og fötu og þyrfti ekki að hlýða á eitthvert
breimakattarbrölt í bland við mótorvélarskrölt. Henni gramdist
ófyrirleitni þessara miklu karlmenna er töldu sig yfir allar
sameiginlegar kvaðir hafin.
Hún byltir sér enn í
rúminu. Fyrir handan gólffjalirnar strjúka sólargeislarnir sængina
hans. Í daga og nætur skiptist skákborð eitt. Af skapavöldum er þar
manntafl þreytt.
Sálmurinn sem hann hafði
ort til hennar í lok hvítasunnunnar var ekki alveg sá sem hana hafði
dreymt um. Þrátt fyrir að hún leitaði með logandi ljósi þá fann hún
alls engan bjartan tón í honum, að minnsta kosti alls engan samhljóm
við opinberunarhátíðina. En hann var heldur ekki einn um það að hafa
látið krossfesta andagift sína.
Hví tóku allir öllu svo
bókstaflega? Líkt og bókstafir væru einasta orðin tóm, grímur
inntakslaus tjáning, einungis form eða full galtóm —.
Annars hafði tíminn frá
hvítasunnu til Jónsmessu liðið tíðindalaust að mestu. Sátu gjarnan
við eldhúsborðið fyrir kvöldmatinn, líkt og lengstum áður, og lásu
blöðin, fengu sér að reykja og kannski aðeins neðan í því fyrir mat
og sjónvarp, hún signandi kannski stöku sinnum ögn um of. Æ erfiðara
gekk að brydda upp á einhverju spjalli sem hann felldi sig við
áreitislaust, jafnvel svo að henni fannst sér stundum vera ofaukið.
Æ, það var nú svo og svo var nú það, eins og einhver hafði víst
komist að orði. Þau horfast æ minna í augu, en hún þó að minnsta
kosti því meira í augu við uglurnar og fólkið ömmu hans á myndunum
og jafnvel í augu við allar skemmtilegu margburakrukkurnar, en saman
mæna þau þó stundum upp á hann Brút hennar gamla, hennar ömmu hans,
og koma sér þó saman um að fá sér smávegis í nefið, og snýta sér svo
dálítið vel á eftir og jafnvel á stundum ekkert smáræðis lítið og
vel hressilega. Horfa svo gjarnan á sjónvarpið á kvöldin inni í
holinu góða ellegar á hitt tækið sitt inni í dúnmjúka rúminu hans
stóra. Ellegar að þau lásu, nú ellegar á góðum stundum gerðu smá
ditten og smá datten, nú ellegar einfaldlega fóru að sofa og létu
sig hverfa á vit draumanna og jafnvel á vit kynjadrauma og þó síður
mikilla martraðarfjalla.
Þinn draumur býr þeim mikla mætti yfir
að mynda sjálfstætt líf, sem ógnar þér.
Hann vex á milli þín og þess, sem lifir,
og þó er engum ljóst, hvað milli ber.
Dapurleikinn hafði vaxið svo innra með henni að á köflum fílaði hún
gróandann. Grímugerðina hafði hún mikið til lagt á hilluna. Var
orðin æ fámálli og fáskiptnari þó að hún legði sig fram um að halda
sér frísklegri. Jafnvel töflurnar sem hún hafði fengið hjá
taugalækninum við höfuðþreytunni og höfðu gert henni svo gott gagn,
virtust hætta að virka. Stundum leið henni líkt og í verkuninni
þegar eilífur niðurinn hafði ætlað hana að æra. Var þó ekki
hávaðanum heima hjá þeim fyrir að fara. Og hve hlálegt það var, að
þetta gerðist einmitt nú þegar hún kenndi sér orðið varla neins
meins í bakinu, svo vel uppskurðurinn hafði tekist.
Það
var þá einna helst að eitt og eitt tár gerði henni gott. Að drekka
full skaparans. Gullveigar full fáein! Og gerði honum nú stundum
gott líka. Þó nú væri! Þá áttu þau til að gleyma gjánni sem var
farin að myndast á milli þeirra, tóku ef svo vildi til eitt spil eða
brugðu sér af bæ eitthvert í heimsókn eða fóru í bíó, eða litu við á
einhverjum paradísarbarnum. Kom þó fyrir að fullin hennar urðu
helstil mörg og hún fór aðeins yfir strikið. Samt sem áður þá
skiluðu þau sér alltaf heim og vöknuðu jafnvel sæl að morgni eftir
ævintýri næturinnar. Nei, sem betur fer hafði hann látið þar við
sitja að sofa frammi einungis þessa einu nótt, þá er hann ort hafði
sálminn sinn.
Eitt
sinn sem oftar sátu þau inni í eldhúsi, hann að hræra í pottunum á
milli þess sem hann tyllir sér hjá henni við borðið, bæði eru fremur
þögul og hún horfir hálf hugsi út í loftið, að hann tekur til máls
og er nokkuð mikið niðri fyrir.
Hvað
ertu að hugsa, segir hann.
Ég?
svarar hún líkt og úr dvala, dálítið utan við sig.
Já, ég
var að spyrja hvað þú værir að hugsa. Mér finnst ég eiga rétt á að
vita það!
Hún
var ekki viss um hvort hún hefði heyrt rétt. Áttu rétt á —? spurði
hún og brosti með undrun í svip.
Rétt á
að vita hvað þú hugsar! Heyrirðu ekki, manneskja?
Af
hverju áttu rétt á því?
Af
hverju! Af því að ég er maðurinn þinn, skilurðu það ekki, ástin mín?
Nei,
ástin mín, ég skil það nú ekki alveg, ansaði hún honum og undrun all
nokkur tók að grafa um sig um innra með henni. Ég var svo sem ekki
að hugsa neitt sérstakt, bætti hún við og gat heldur ómögulega komið
því fyrir sig hvað það hefði verið sem hún hefði verið að hugsa. Hún
var oft að hugsa svo margt en sjaldnast neitt merkilegt. Það var
aftur á móti góð hvíld fannst henni að lofa huganum að reika.
Á sama
andartaki rifjaðist upp fyrir henni frá því um páska eða þar um bil
þegar hann hafði lýst fyrir henni áhuga sínum á að sækja um starf
sölufulltrúa hjá bílaleigu, sem væri niðurkomin hvorki neins staðar
né annars staðar en hele vejen handan við hafsins djúpu austurála, í
sjálfri kóngsborg litlu, og væri auglýst í blaðinu.
Hún
hafði fundið straum fara um sig alla. Í kóngsborg litlu! Guð, og þau
sem einmitt höfðu verið að bræða með sér þegar þau voru þar að gaman
gæti verið að flytja þangað út, að minnsta kosti um tíma. En ekki
hafði hvarflað að henni að leiða hugann að því síðan. Hún hafði
einhvern tímann imprað á því við hann hvort þau gætu ekki hugað að
einhvers konar sjálfstæðri starfsemi — verkstæði eða... En ekki
komist lengra með að útskýra hugmyndir sínar, hvað þá heldur hvort
átt gætu við útlönd, í svo grýttan jarðveg þær féllu. Jafnvel hafði
ekki verið laust við að hún skynjaði ótta með honum um að hún hefði
jafnvel í hyggju að láta hann ganga í ábyrgð fyrir einhverju
ólánsfyrirtæki hennar.
Núna,
er hér var komið sögu, fór hann ekki einu sinni leynt með þann ótta
sinn að hún kynni að eiga eftir að verða honum baggi nokkur og
byrði. Og hvað hún eiginlega væri að hugsa, hvort hún ætlaði ekki að
fara að skrá sig atvinnulausa, átti brátt eftir að fara að hljóma í
eyrum hennar, þá er Jónsmessan væri að baki og farið að líða að
hundadögum. Hve sumir gátu hugsað skammt, hugsaði hún þá, hún sem
var nú þegar búin að hafa meiri tekjur það sem af var ársins en hann
sjálfur myndi hafa jafnvel árið á enda! Og hún vissi ekki til annars
en að hún hefði unnið fyrir þeim tekjum. Hún, sem ósjaldan greiddi
fyrir þau drykki og föng, hafði greitt þeirra hluta í
sumarbústaðaleigunni og almennt goldið keisaranum það sem keisarans
var jafn svikalaust og páfanum herlegheitanna skattinn, hvort sem
varðaði fæði eða húsaskjól, síma eða rafmagn, opinber gjöld,
útvarps, sjónvarps eða kirkjugjöld, eða skyldi hún nefna þær fleiri,
tíundirnar? Og var þá raunar litlu lengra um liðið en sem svaraði
góðu sumarfríi hjá flestum síðan að lánið tók að elta hana uppi með
óláns bakhnykknum og hún gat farið að sinna grímugerðinni á ný, á
milli þess sem íkorninn hljóp í skrokk á henni hafandi uppi sín
hvimleiðu ærsl og læti, jafnvel líkt og nagandi á henni fótinn á
stundum, í dáruskap sínum.
Eða
eins og einhver uppflosnaður bókmenntanemi hafði einhverju sinni
orðað það við hana á einhverjum barnum, að ekki hefði verið slíkur
flóafriður fyrir naggi og nagi lektoranna og dósentanna sinna,
sífellt nagandi sundur á sér taugarnar milli heilagarna og
magagarnanna, að hann að lokum hefði séð sér þann kost vænstan að
forða sér úr tilraunabúrinu áður en taugar sínar næmustu lentu á
milli tannanna á sjálfum prófessorunum; hann því fremur kosið að
krossa við atvinnuleysisbætur heldur en við námslán á mála hjá þessu
uppþvottaliði með alla skrúbbana sína, að gæla við og meira að segja
að bóna óstyrkustu taugar þeirra! En svo ægi snilldarlega, að hann
ekki segði hreinskilnislega — já, að bóna — sagði hann að einhver
lærimeistara sinna hefði komist að orði við sig, á einhverjum
góðravinafundinum lærifeðra og lærimæðra, námsmeyja og sveina,
postulinn sá þá að vísu signað hefði æði mörg fullin og vísast mælt
þetta í gríni, orðinn all vel við skál, að því er neminn hafði þó
borið í bætifláka fyrir meistara sinn, þessi eldheiti og þó fremur
dapurlegi uppgjafabókmenntanáms skjaldarsveinn. En meistarinn vísast
viljað meina, hélt hann, að ekki litla nostursamlega umhyggju þau
bæru fyrir skjólstæðingum sínum, að þau ekki létu taugaóstyrk verða
sér að falli, heldur mættu gegnum ganga hreinsunareldinn og
sannkallaða upprisu á andagiftarinnar eilífðarvöllum.
Að svo
mæltu hafði uppgjafaneminn að vísu verið búinn að innbyrða svo
miklum um of af skáldskaparins náttúrulegu og taugastyrkjandi
ódáinsveigum að fallið hafði í ómegin. Hafði hún satt best að segja
ekki nennt að fylgjast með því frekar hver örlög þessa jólasveins
höfðu annars orðið eða á hvaða ódáinsakri drauma sinna hefði lent.
Var
það eitthvað viðlíka sem draumaprinsinn hennar kallaði að horfa fram
á veginn og gera daginn í dag betri en daginn í gær, af því að hver
dagur færði mann nær draumum sínum, svo sem hann átti til að komast
að orði?
Fyrir
þessa sína hugdettu um eigin rekstur, hafði hún raunar einasta
uppskorið enn eina prédikunina um reynslu hans af
sjálfssínsrekandistofubasli og þó aðallega af basli hans fyrrum
ektakvinnu, að í slíka gryfju ætlaði hann sér ekki að falla aftur í.
Nóg hefði hann út tekið. Fólk ætti að standa tryggum fótum og hafa
örugga vinnu hjá vísu kompaní, og fengi hann einhverju um ráðið
skyldi það jafnt yfir þau bæði ganga.
Gegn þinni
líkamsorku og andans mætti
og öndvert þinni
skoðun, reynslu og trú,
í dimmri þögn, með
dularfullum hætti
rís draumsins bákn,
og jafnframt minnkar þú.
Fáeinir punktar
Frammi tónar
Andríkur enn lagstúfinn sinn lágum rómi við samsöng hrossagaukanna
úti. Hún byltir sér og hugsar um þennan undarlega draum.
Martraðarfjall? Hvar í veröldinni skyldi það fjall vera? Brátt myndu
sólargeislarnir vekja hann af draumum sínum, hvar hann enn svaf
blíðum svefni í sínu draumalandi. Hvar í veröldinni skyldi hann vera
núna?
Ekki
óraði hana fyrir því þá, að er fram liður stundir ætti hann eftir að
leggja drög að draumabákni um sannkallað martraðarfjall, hvorki
meira né minna en drög að heilu farfuglaheimili. Eða eins og hann
orðaði það þá af engu litlu bláköldu töfraraunsæi: Súrmjólk í
hádeginu og Seríos á kvöldin, svo yrði nú það og það yrði nú svo,
alla þá vertíðarútilegu langa. Þá var þess og skammt að bíða að
drægi til enn meiri tíðinda og að draumar þeirra allir yrðu jafnvel
úti.
Sértu
velkominn heim yfir hafið og heim, varð henni þá hugsað og raunar
upphátt, blákalt. Eða myndu þau þá annars að svo komnu máli láta sig
miklu varða drauma hvers annars eða vonir og þrár? Hann á sinni
saltfiskútilegu misserislangt, vakandi og afskaplega lítið sofandi
yfir öllum þorskunum sem hann aldeilis fengi að kenna í vöku sem og
í æ lengri dagdraumum, sí og æ fletjandi út fyrir þá sængurnar,
takandi ver saman og vaskandi af verunum blóðið, klappandi
þorskhausum á kinnarnar og bugtandi sig og beygjandi sig eftir öllum
rauðu kúlunum á mögunum er hann fengi í beina og saltaði ofan í lest
til haustsins heimfarar, vertíðarhýrunnar miklu drauma.
Kynni
þó sem minnst um það allt að vilja tala. Léti sér heldur nægja að
heimþráin fylgdi einhverjum fuglinum heim, hann þá yljandi sér
hlæjandi við annir miklu um borð — veiðar, flatningu, söltun, við
þögul orð hyllinganna sólroðnu drauma um heimkomu á haust: Sértu
velkominn heim yfir hafið og heim...
Og
heimkominn láta sig dreyma í innlegunni veturlangt. Með fullt hús
fugla úti í bæ — eilífðarstúdenta og uppgjafabókmenntanema og alls
kyns staðfugla sem hann myndi hýsa að farfuglunum burtflognum — en
þeir á hinn bóginn alveg sjá um sig sjálfir. Einungis að muna að
ganga frá eftir sig í eldhúsinu, dúfurnar mínar, og slökkva ljósin á
kvöldin. Og greiðið að sjálfsögðu skilvíslega fyrir hver mánaðarmót
— má ég ekki treysta því?
Fuglarnir þeir, ruggandi bátnum veturlangt, ættu þó að geta að
minnsta kosti, þannig séð, séð um að leysa fyrir hann öll hin minni
bankamálin.
Láta
sig þannig dreyma veturlangt um punkta og kommur og kommur og punkta
en helst engin strik í reikningi, allt þar til að búa skyldi fleyið
til næstu útilegu. Hann svo brýna raustina að hætti prófessora,
riddara og flugdraumaprinsa miklustu:
Stolt siglir fleyið
mitt stórsjónum á.
Stormar og sjóir
því grandað ekki fá.
Þá og
biðja til guðs að ekki þó gustaði svo við sigluna né svo geigþungt
yrði brimið að sig gista kysi varla neinn farfuglinn sumarið æði
langt...
Þegar
aftur á móti hér var komið sögu, hafði hann þó ekki verið orðinn svo
ægi stórhuga, að hann ekki áliti enn vissara að hafa trygga vinnu
hjá vísu kompaní, þó að hugumstór nógu væri að þau þar fyrir gætu
allt eins sig tryggt sig í henni kóngsborg litlu.
Hún
hafði í rauninni talið það vera óendanlega fjarlægan möguleika að
þau flyttu af landi brott, hvað þá að þau færu út í eitthvert
sjálfssínsrekandistofubasl, hvað þá að hann kynni að eiga eftir að
láta sig dreyma um eina allsherjar farfuglatöfralausn, sem einn
allsherjar vegvísi í lífsins ólgu sjó og basli drauma. Fyrst hann
hafði ekki talið ástæðu til að hafa orð á neinu í þessa veru fyrr en
nú, hann sem var ekki síður hagvanur á erlendri grundu en heima, svo
mikill farfugl sem hann annars hafði verið alla tíð, hann með alla
sína góðu tungumálakunnáttu, starfsreynslu og margháttaða reynslu af
lífinu víðs vegar út um heim — hverjir áttu þá að vera möguleikar
hennar, fiskvinnslustúlkunnar, sem ofan í kaupið þyrfti ef til vill
að hafna allri vinnu framvegis er reyndi um of á bak og skrokk?
Veistu, elskan mín, hafði hún sagt. Ég gæti fátt hugsað mér
skemmtilegra en að flytja til kóngsborgar litlu. En allt þetta
atvinnuþref, þú veist, frekar erfiðir tímar þannig séð og ekkert
hlaupið að því fyrir mig, hálftíræða manneskjuna, að finna mér annað
að gera hér heima og fá sæmilega borgað. Hvernig heldurðu að það
væri þá í kóngsborg litlu! Hvaða kraftbirtingar ætti ég að hafa í
frammi á vinnutorgum þar í bæ? Nema þá að ég legði fyrir mig
grímugerð! Eina sem ég hef heiminum að bjóða...
Hin krossfesta andagift
hafði allaveganna átt góðu gengi að fagna þó að eitt af fáum verkum
væri sem engan hefði fengið rauða punktinn. Andagiftin hékk reyndar
enn uppi á sínum stað á veggnum við hlið mötuneytisdyranna, þó að
öll sýning listvinafélagsins hefði annars verið tekin niður strax að
viku liðinni, til að rýma fyrir kosningaklefunum. Óneitanlega var
hún ansi hreykin af því að borgarstjóri hafði sjálf óskað eftir því
að verkið hennar fengi að hanga áfram uppi, að minnsta kosti enn um
sinn. Þakkaði hún þó guði fyrir að öllu hungurverkfalli var þá
lokið, annars var hún ekki viss um að hún hefði fallist á það.
Andartak hafði lifnað yfir henni, en hún samstundis skynjað hve
hugmyndin féll í grýttan jarðveg hér við litla eldhúsborðið þeirra —
hún, að ætla leggja fyrir sig grímugerð!
Hún
hafði því séð sér þann kost vænstan að tjá sig hreint út um hvernig
málið liti út frá hennar sjónarhóli séð:
Ef til
kæmi, ætli ég yrði þá ekki allavega fyrst í stað að búa mig undir að
finna mér litla íbúð og vinna áfram hér heima en þá kannski
heimsækja þig í fríum. Nú eða þú kannski stundum mig —.
Og
hann hafði sótt um starfið en að vísu ekki fengið.
Eins
og þú tækir ekki hvaða starfi sem væri í boði úti? hafði hann átt
til að spyrja hana á meðan hann beið svars við umsókninni, öldungis
hlessa og ekki virst skilja neitt í því hve undirtektir hennar voru
fálegar og brosið þögult þá hún hugsaði: Ó, hve langt er nú þegar á
milli okkar.
Sem
hún og einnig þá hafði hugsað, þá er hann krafði hana svars um hvað
hún eiginlega væri að hugsa. Undarlegt hve mannanna misskilningur
var oft misjafnlega jafn og raunar oft harla ójafn, hve fólk hugsaði
oft á tíðum ólíkt, engu líkara en að dúfur skriðu aldrei úr
hrafnseggjum.
Hve
langt er á milli okkar! hafði hann sagt allt í einu upp úr þurru, og
hana hafði rekið í rogastans. Las hann þá hugsanir hennar! — Hugsaðu
þér, hélt hann áfram, ég jafn opinn og tilbúinn til að tjá mig um
allt eins og þú ert lokuð og virðist hreinlega ætlast til að ég lesi
hugsanir þínar. Áttu ekki eina einustu ögn að gefa af þér? Af hverju
opnarðu þig ekki?
Opna
blómin sig fyrir það eitt að þess sé einungis krafist af þeim?
leyfði hún sér þá að spyrja.
Ég er
að tala um þig, manneskja, en ekki nein blóm, skilurðu það ekki!
Því
lagðirðu þá ekki fyrir þig heilaskurðlækningar?
Hann
sló í borðið, orðinn nokkuð reiður. Heyrðu mig, ástin mín góð! Við
búum þó saman, erum ekki neinar ókunnar manneskjur. Ég hlýt að eiga
fullan rétt á að vita hvað þú ert að hugsa!
Hvaðan
kom honum þessi sjálfkrafa réttur? hugsaði hún. Og því gerði hann þá
ekki sömu kröfur til sjálfs sín og hann gerði til hennar? Hvað vissi
hún hvað hann yfirleitt hefði í hyggju eða ætlaðist fyrir í lífinu?
Og hún
tjáði honum þessar hugsanir sínar. Guð, að gæfi okkur græna fingur!
bætti hún við.
En
sjónvarpsfréttir voru byrjaðar og matur til reiðu, og þar með var
ekki meira um það rætt, það málið, eða almennt neinar gjafir
skaparans. Seinna um kvöldið punktaði hún niður á blað og smeygði í
frakkavasann hans:
Elskan mín. Ég átti einungis við að blóm opnar sig ekki endilega þó
maður segi við það: Opnaðu þig, blóm! Gerðu það! Ég á þig! — En sé
hlúð að jarðveginum og búið til dálítið birtubað, er þá að vita nema
að manneskja opni sig og brosi við manni og fuglar taki að syngja á
grein? Jafnvel manneskja gift manni, jafnvel manneskja ókunn manni,
jafnvel hver sem er! Jafnvel Guð að opnaði sig og gæfi okkur græna
fingur d'or!
Um
miðjan dag barst henni bréf, bréfsefnið ráðuneytisins. Hann átti
stundum til að lauma til hennar orðsendingu með ráðuneytispóstinum,
oftast nær einhverju skemmtilegu smælki, t.d. nýjustu bröndurunum
sem gengu í ráðuneytinu, henni til upplyftingar og gleði. Ellegar
fallegum ástarkveðjum. Að þessu sinni voru það þó aðallega
umvöndunarorð. Æ, hve hún hlaut að vera vanþroska, fullorðin
manneskjan, að þurfa svo mikils uppeldis með:
Fáeinir punktar, mín kæra, um sambúð, okkar á milli. Víst er allt
vænt sem vel er grænt. Og þá gull jafnt sem grænir skógar. Ég tel þó
ekki að gildi sömu reglur um fugla á sömu grein sem heils skógar. Ég
þekki andlegt ofbeldi af eigin raun, ekki ógn framandi skógarsöngs,
heldur ofbeldi þagnar á eigin grein — þögn sem mér ógnaði á stundum.
Manneskja nokkur mér nákomin um hríð var ævinlega hrókur alls
fagnaðar á mannamótum, en svo á köflum að jaðraði við trúðsleik og
féll mér þá miður. Hún átti á hinn bóginn fjarska erfitt með að tjá
sig um sín innri mál, vera hjartanlega hún sjálf þegar við ræddum
saman undir fjögur augu. Þá skyldi hún þegja þunnu hljóði eða kalla
mig seiðkarlinn sinn, af því að ég sæi hluti fyrir. Og hve oft las
ég ekki frumskóganna kvika söng, líkt og lög okkur framandi. Af því
ályktaði hún að ég læsi hugsanir sínar og því þá að vera að ræða
nokkur slík lög eða greinar er okkur varðaði? — Eða hvor eru
tengslin betri í kvikum kvisti en gulli sem glóir á grein? Sú sem
tekur ekki undir með lögum þess sem hún segist elska, og sama hvar í
litrófi regnbogans hún er stödd, væntir trauðla endurgjalds ástar
sinnar.
Því
hafði hann ekki heldur vísað erindinu til ráðherrans síns? Með
beiðni um að fært skyldi í reglugerð —.
En þó
hvergi væri orðið skylt, að hún vissi, að lögum, tók hún engu að
síður að opna sig og punkta eitt og annað hjá sér, sér til
hugarhægðar, og varð henni ýmislegt fleira hvatning andríkinu. Hún
hafði nú stigið upp á Jónsmessunæturinnar martraðarfjall og líka
labbað þaðan niður.
Fáeinir punktar um nautamál
Eftir að þau höfðu innbyrt fyrirtaks
morgunverð sem og kalla mátti afbragðs hádegisverð — spælegg og
beikon og síld, eggjapúns, bjór og snafs — og signað fullin ekkert
ótæpilega, þá komust karlarnir að þeirri niðurstöðu að nú væri mál
til komið að láta á það reyna hvort þeir gætu ekki stillt saman
strengina sína, og jafnvel með honum Jóni, jafnvel með honum síra
Jóni, en það var ekki síst ein hugmyndin með sumarbústaðardvölinni.
Því farið þið stelpurnar
ekki bara út að ganga á meðan við spreytum okkur? stakk Andríkur upp
á.
Eitthvert þangað sem birkið
og fjalldrapinn grær! botnaði sálmaskáldið og breiddi út faðminn mót
glugganum þar sem sól skein við kjarri vaxinni hlíð og björk baðaði
út laufguðum greinum sínum á móti.
Og hjartað slær! söng
tónskáldið undir.
Og ilmur og blær! botnaði
sálmaskáldið.
Mér er eiður sær! kyrjaði
tónskáldið.
Og mær fær í lær! botnaði
enn hitt skáldið og snýtti sér hressilega, en þær stöllur létu ekki
segja sér það tvisvar að gefa körlum sínum frið til að stilla saman,
já og jafnvel strengina með þeim Jóni og síra Jóni.
Kær, tær, vær, mær...
hljómaði lengi í eyrum þeirra sem þær gengu fjær og fjær bústaðnum
þar til að lokum er þær gengu fyrir smá leiti að
kraftbirtingarhljómur samstillingarinnar dó út.
Andrík fékk brátt að heyra
drauminn og þótti hann athyglisverður.
Mig grunar, systir góð, að
þetta sé fyrirboði, og ef til vill ekki allt of góður, og þó allt
eftir því hvernig á allt er litið. Ansi leitt að við skyldum ekki
hafa getað velt okkur upp úr dögginni í nótt. Þá er óvíst að þig
hefði dreymt svo, en ættir kannski í vændum að einhver ósk þín góð
myndi rætast.
Þau höfðu vissulega haft í
hyggju að velta sér nakin upp úr dögginni og óska sér, að gömlum og
góðum þjóðháttasið. En kvöldið hafði verið þurrt og hlýtt og komið
var talsvert fram á nótt án þess að daggarinnar gætti þegar þau
Andrík og Andríkur höfðu verið ofurliði borin af þreytu og drógu sig
í hlé. Alouette, gentille Alouette ómaði þá enn í einhverjum
nærliggjandi bústað, eftir að þau undir forsöng Andríks höfðu magnað
upp sönginn um lævirkjann litla í öllu hverfinu. Alouette je te
plumerai...
Þau hin höfðu vakað
framundir morgun og fylgst með dýrðlegri sólaruppkomunni, hvar sunna
þó einungis hafði smeygt sér í fjallafaðm og fossa eitt stundarkorn
um miðnæturbil. Hann lét sig loks hverfa í sinn faðm mjúkrar dyngju
með þeim orðum að þetta væri borin von, engin dögg félli úr þessu.
Og eitthvað hafði þeim orðið aðeins sundurorða, hvort sem var að hún
hefði sungið of hátt eða talað ógætilega, hún mundi ekki vel hvað,
enda birtan og sólargeislarnir ölvandi líkt og fullin öll þau höfðu
signað.
Það voru orð að sönnu, hann
hafði getið sér rétt til með döggina — en að hugsa um þessa dögg og
aftur dögg sem engin félli kveikti samt í henni svo heita löngun, að
þegar hún loks læddist inn í rúm til hans, þar sem hann lá
steinsofandi, dró hún varlega af honum sængina og —.
Hún ákvað að trúa Andríku
fyrir þessu. Af því að það tengdist á vissan hátt draumnum.
Og vaknaði hann ekki?
spurði Andrík spennt.
Jú, það hafði hann
vissulega gert. Einmitt þegar hún fann að daggardroparnir tóku að
myndast til við að drjúpa.
Guð! sagði Andrík og tók
andköf. Þú aldeilis getað velt þér upp úr henni — dögginni!
Því miður, ekki beinlínis
þannig. Því að sjáðu til, þegar allt kom og ég svo hátt uppi að
líkast ég væri akandi sjálfum sólvagninum, þá var engu líkara en að
hann væri að vakna af martröð og hafði heldur engar vöflur á heldur
velti mér af sér eins og Móra sjálfum og beinustu leið út á gólf.
Jesús, María!
Jú, og mátti engu muna að
hann henti mér út. En — okkar á milli sagt — af því að þið væruð
inni, og til að eyðileggja ekki ánægjulega dvöl, skyldi hann láta
málið niður falla að þessu sinni, sagði hann og bauð mér síðan
vinsamlegast að sofa í hinu rúminu í herberginu. Og enn okkar á
milli sagt — að framvegis myndi hann taka á svona málum sem hreinni
og klárri nauðgun, gerði hann mér skýra grein fyrir.
Hún var alls ekki vön því
að létta svo á hjarta sínu. En sannleikurinn var sá að á milli
þeirra Andríku hafði skapast djúpur trúnaður. Hún hafði stutt hana
með ráðum og dáð þegar orrahríðin gekk yfir út af hinni krossfestu
andagift, og núorðið fannst henni næstum því að þær hugsuðu alveg á
sömu nótum. Átti stundum bágt með að trúa því hve þær voru líkar.
Hún hafði trúað henni fyrir
sálmakveðskap mannsins síns í hvítasunnulokin, en er hann fór í
vinnuna morguninn eftir annan, þá er hann hafði tekið sæng sína og
gengið á brott úr hjónaherberginu, hafði hann skilið eftir þessar
tvær smá leturgrímur á vinnuborðinu hennar:
Þungt er í höllu,
halur þá réð,
hvar nú er
bogskyttan þvera.
Öll þau blöð, er eg
hefi séð,
segja: að láta hana
vera.
Grímur ei umber
einn dag til,
önd mína þyrstir í
blíðu.
Skyttunnar reyk né
mýl eg vil
né ör undan svíða í
síðu.
Og hún
sem vissi ekki til að hún hefði skotið að honum neinu nema
ástarörvum! Er hún las sálminn fyrst yfir þá leið henni líkt og
eiturör hefði hæft sig í hjartastað.
Engu
var líkara en að það væri trúa annars hvers manns að hún hlyti að
hafa horn í síðu sér — eða ör í síðu, eins og maðurinn hennar hafði
kosið að orða það. Allt frá honum til ráðherrans hans, frá
arkitektinum til borgarfulltrúans, frá ritstjórum blaðanna til allra
hinna álitsgjafa miklu. Það hafði jafnvel verið orðað svo í einu
blaðanna, að verkið ætti strangt tekið að flokkast undir hrein og
klár landráð, svo ósvífin atlaga sem þetta væri að helstu ráðamönnum
og listamönnum þjóðarinnar, að ekki væri um að tala sjálfa
fiskveiðistefnu þjóðarinnar.
Bandalag listamanna hafði séð sig til knúið að lýsa yfir í öllum
blöðum að höfundur þessa verks væri alveg utangarðs í öllum
félagaskrám aðildarfélaganna, þar af leiðandi gæti enginn innan
þeirra vébanda gengist í ábyrgð, nær væri að Almenna listvinafélagið
gerði hreint fyrir sínum dyrum í þessum efnum, hvaða kröfur það
almennt gerði til listvináttu. Varla gætu það kallast sannir
listvinir sem settu sig þannig á háan hest, skákandi einum út fyrir
annan, spillandi því góða andrúmslofti sem annars væri einn helsti
aðall bræðralags þeirra og systra.
Meira
að segja hans herradómur biskupinn hafði víst slegið á svipaða
strengi, og af miklum bannfæringarkrafti, að fréttir höfðu hermt,
strax í hátíðarmessu sinni á hvítasunnudag. — Að sér þætti afar
miður að eitthvert fólk úti í bæ væri að setja sig þannig upp á móti
guðs og manna lögum, upp á móti helgustu trúarstefnum, er öllum
þorra fólks væru heilög mál, hvað þá að verið væri að jarða mann og
annan, jafnvel af kvenþjóð og fiskakyni einnegin, aukheldur að
viðhöfðum slíkum útfararsiðum að fyrir löngu ættu að vera aflagðir,
og ættu í rauninni að flokkast undir hrein og klár umhverfisspjöll.
Honum vitanlega þekktist nú hvergi á neinu heimsins byggðu bóli að
merkjum fornaldarinnar útfararstjóra væri svo á lofti haldið,
trauðla gæti því verkmaður sá, er hér ætti í hlut, að hafa staldrað
lengi við í víngarði drottins...
Þessi hennar gríma sem
aldrei hafði hvarflað að henni að væri annað og meira en ofurlítil
óræð sjálfstjáning, sprottin úr hennar eigin umhverfi og líðan og
ömmuhorninu hennar, bolanum honum Skildi gamla heitnum og ættföður
mikla. Var henni, grímugerðarkonunni, þá jafnað til útfararstjóra!
Henni leið líkt og hún væri
farandverkamaður bókstaflega hryggbrotinn.
Andrík taldi í hana
kjarkinn — setti fingur tvo á höfuð sér, afar andaktug, greip andann
á lofti og rumdi svo eins og sjálfur stóri Boli að kryfja nautamál
til mergjar...
Sól skín á fossa,
segir hún Krossa.
Hvar á að tjalda,
segir hún Skjalda.
Suður við ána,
segir hún Grána.
Eg skal snjónum
spyrna,
segir hún Hyrna.
Eg skal eta í mína
hít,
segir hún Hvít.
Eg skal mjólka
minna,
segir hún Dimma.
Eg skal standa
innar,
segir hún Kinna.
Eg skal mjólka svo
freyði,
segir hún Reyður.
Mér þykir góður
ruddi,
segir hann Tuddi.
Eg skal éta sem eg
þoli,
segir hann stóri
Boli.
Eg skal éta
sjálfur,
segir hann litli
kálfur.
Eg þoli illa
hungur,
segir vetrungur.
Boli bankar á dyr
og spyr að Skjöldu
sinni.
Segðu mér það Mangi
minn,
hvort hún er hér
inni –
Boli bankar enn á
dyr
með bandinu langa,
bandinu sínu langa,
langa –
Láttu ekki
griðunginn stanga,
stanga þig,
Manga...
Þetta eru þó alltént
punktar, Manga mín! greip Andrík enn andann á lofti og tók
bókstaflega andköf áður en hún þuldi enn yfir vinkonu sinni:
Ykkur svíður undan öllum
örvunum sem þið eruð sýknt og heilagt að skjóta hvert að öðru af
bandinu ykkar langa. Kannski að þið séuð öll bogmenn! Öfugt til
dæmis við nautið — sem beinlínis er alið upp í því skyni að láta
atast í sér og þola síðusár og hjartasár, og má þó boli sjálfur engu
skjóta nema af stoltinu sínu, bandinu sínu langa; nei, nei, bara
stanga og engu að síður hljóta allra handa sár, hjartasár og enn
síðusár, og hreinlega vera sárt leikið naut allt til dauða, þá loks
að slaknar á bolabandinu, undir dynjandi ópum prókúruhafa
dómsvaldsins, hins æsta en stuttbanda og borubratta múgs, sem að
lokum dæmir um hve drepist hafi fagurlega. — Bogmenn, á hinn bóginn,
eru víst taldir vera jafn hörundssárir og þeim veitist illt að
skilja að einhverjum kunni að svíða undan sárindunum sem örvar
þeirra sjálfra valda.
Mikið
ertu andrík! svaraði höfundur hinnar krossfestu andagiftar, sem hún
hálf haltraði á hæla vinkonu sinnar. Það hafði ekki farið á milli
mála síðan á leiðinni uppeftir að íkorninn var enn vaknaður til
lífsins, tekinn að banka á bakdyr og ævinlega skyldi hann niður í
fótinn! Hún gat sjálfri sér um kennt, að hafa álpast til að fara slá
blettinn áður en þau héldu upp í bústaðinn. Henni var nær. Og hún
leyfði sér ekki einu sinni að láta sig dreyma um að ná með tærnar
þar sem vinkona hennar var með sína andagiftar sporvissu hæla.
Fáeinir punktar um sensasjón
Deginum áður en
þau héldu upp í bústað hafði henni verið orðið nóg boðið.
Morgunblíðan var dásamleg og hún stóðst ekki mátið, og ekki heldur
ögrunina að leika sér aðeins við blessaða álfana, og tók til við að
mjaka handsláttuvél hússins skák fyrir skák yfir blettinn, jafnt
þeirra megin sem álagablettinn og þó varla neinna skapanorna.
Hún
fann sig orðið það góða í bakinu að hún taldi sig færa í flestan
sjó. Enda nú liðið á annan mánuð síðan hún kom af skurðarborðinu.
Hún fór sér í engu óðslega, beitti líkamanum af mestu gætni og tók
einungis smá skák fyrir í senn, að hún tók sér hvíld frá verki. Ekki
hefði henni veitt af orfi og beittum ljá, en ekki tjóaði um slíkt að
tala. Og undir lok dagsverksins blasti nýrakaður bletturinn við
augum, sem hennar heitelskaði birtist í sömu mund á svölunum, að
koma heim að afloknum sínum síðasta vinnudegi fyrir fríið.
Mikið
áttu skilið smá brjóstbirtu, ástin mín, hafði hann kallað niður til
hennar, sem hún var að troða síðustu heylufsunum í poka.
Hve
þetta hafði verið góður dagur, og vellíðanin hafði bókstaflega
streymt um hana alla við að finna til þægilegrar líkamsþreytunnar.
Og var þá nokkuð ljúfara en að vera boðið upp á ofboðlitla veig? Og
vissulega ekki seinna vænna að koma sér inn — þeir á neðri hæðinni
voru greinilega líka að koma heim úr sinni vinnu, hvar hún sá þeim
bregða fyrir í svip í glugga, líkustum álfakóngum, eða drottningum,
og þó heldur yggldum á brún. Guði sé lof að þau voru á leið í fríið!
Eða varla átti hún von á góðu úr þeirri áttinni er þau kæmu heim.
Hann
hafði haft áhyggjur af því að hún hefði ofreynt sig. Þú máttir ekki
gera þetta, elskan mín, það veistu.
Hún
hafði beðið hann um að vera ekki með áhyggjur, henni liði svo
sérdeilis vel. Munur að fá að svitna smá! Og þau höfðu skálað fyrir
túnslættinum og dvölinni með Andríku og Andríki upp í bústað, sem
þau hlökkuðu bæði mikið til.
En
daginn eftir, á leiðinni upp eftir, kom bakslagið. Hún fór að finna
til hinna gamalkunnu verkja, sem lýstu sér einatt svo svipað. Alltaf
skyldi það niðrí fótinn! Gerðu einna minnst vart við sig í bakinu
sjálfu en ollu henni því meira óþoli í mjöðm, læri, fótlegg og allt
niður í ökla og il, allt eftir því hvert skrambans íkorninn hljóp
eða hvar hann hreiðraði um sig hverju sinni. Það var þá aftur klemmd
taug. Enn og aftur brjósklos. Hún sem hafði þó aldeilis svo mjög
varast að fara sér of geyst við sláttinn. Mátti hún þá bókstaflega
ekki við neinu? Var hún kannski hýsill fyrir einhvern íkornarata er
hlypi upp og niður fótinn á henni þegar hans hátignarlega skotti
byði svo við að horfa, engu líkara en að þessi limur á henni, og það
önnur af hennar dyggustu máttarstoðum í lífinu, væri lim eða rót á
sjálfum aski Yggdrasils! Guði lof og prís að það var ekki brjósklos
í hálsi eða einhver mænuskaði þaðan af verri — ratinn þá verið á
reiki eins og óhreinn andi hlaupandi upp og niður allan skrokk á
henni, sem hún bókstaflega allur askurinn væri. Þá drottinn mætti
leiða drösulinn sinn! Eða hún gæti eins hengt sig í næsta tré.
Gæti
hún ekki samt reynt að líta málið jafn raunsæjum ellegar skoplegum
augum og stallsystir hennar? Allavega einhverjum augum. Allaveganna
hafði Andrík getið sér rétt til, bogmaður var hún og gat víst ekki
undan því vikist. En henni leið ekki vel. Víst mátti þeim svíða
undan, öllum þessum karlrembupungum sem æ belgdu sig út eins og
særðir hanar á priki, hlypu þeir ekki útundan sér eins og bolakálfar
eða heimaríkir álfar. En hvítasunnusálminn litla tók hún svo nærri
sér að henni leið líkast því sem sköpunargleði hennar hefði verið
bæld, jafnvel kæfð, og hefði ef til vill slokknað að fullu ef Andrík
hefði ekki kallað hana til lífs á sinn sérstæða hátt.
Sem
þær ganga þannig í hægðum sínum um stíga og rjóður, þar sem birkið,
mosinn, lyngið og allur fjalldrapinn grær, spjallandi þannig saman á
Jónsmessunni á meðan mennirnir þeirra eru, að vænta má, á fullu að
semja heima í bústað, þá tekur Andrík allt í einu um hendur hennar,
horfir djúpt í augu hennar og segir:
Punktaðu þetta hjá þér.
Hvað áttu við? Punkta hvað?
Andrík hló. — Sjáðu til.
Ímyndaðu þér að þú værir sjálf punktur á blaði. Sæirðu mikið meira
af öllum hinum punktunum og kommunum og öllu því sem væri á milli
þeirra nema grámuskulega prentsvertu af letri sem næst þér stæði? Og
sæir þó ef til vill einnig í augu lesandans, ef einhverjum skyldi
þóknast að veita þér athygli. Það væri yfirsýn, eða hitt þó heldur!
Hún hló enn og brá létt
fyrir hana fæti svo að þær féllu báðar um en hlátur Andríku
bylgjaðist um mjúkan mosann.
Sjáðu til, sagði hún loks.
Eða hvað sérðu annars núna?
Stallsystir hennar lá
grafkyrr, undrandi og eiginlega hálf uppburðarlaus eftir þessa mjúku
en óvæntu byltu. Hún sá upp á milli laufgaðra birkigreina upp á
bláan himininn, hvar á einni grein lóa ein lítil söng sitt dirrindí,
og er hún svo skimaði í kringum sig, þá sjálfa birkistofnana og
allan fjalldrapann, mosann, berjalyngið. Og jafnvel blómálfa, gat
hún vel ímyndað sér. En engan íkornann, sem betur fór, hann kannski
farið í fýlu, svo fremur lítið hann var yfirleitt fyrir að hún lægi
svona út af. Gott á hann!
Þær lágu þannig hljóðar um
stund og gátu því sem næst greint gróandann þá lóan gerði hlé á sínu
dirrindí, slík var kyrrðin.
Notalegt, ekki satt, sagði
Andrík loks, mænandi með miklum spekúlantasvip upp á himininn. Að
geta gleymt öllu í kringum sig, sjá ekkert af heiminum nema þessar
fáeinu smart hríslur og fuglinn kvakandi og eitt lítið gat af
himninum. Skyldi hann vera að horfa á okkur núna og lesa, hann
himnafaðir, líkt og lævirkinn þarna söngglaði? Alouette, gentille
Alouette...
Hún kitlaði vinkonu sína
með strái svo að hún fór að hlæja og þær hlógu sig báðar máttlausar
og lóan syngjandi undir með heilmiklu dirrindirrindí, vafalaust
stolt yfir því að vera í senn líkt við lævirkja og himnaföður, þó að
Andríku væri ef til vill ekki ljóst að slík söngfljóð ættu vart nein
lögheimili á þessari grundu, þau væri vart að finna nema úti í hinum
stóra heimi, nema þá sjaldan að flæktust hingað yfir álana djúpu í
söngvakeppnir. Nema að lóan hafi viljað tjá þeim að hún ætti það nú
til að taka sig upp með farfuglunum og keppa við lævirkjann í
söngvakeppnum á erlendri grundu, dirrindí, og mætti þá oft vart á
milli greina hvor hefði betur. En það væri hættuspil, dirrindí, þá
aldrei að vita nema að matkrákur hamflettu hana og steiktu á glóðum,
dirrindí, hún þætti víst jafn góð á bragðið í sumum þeim
barbaraheimum og að hún þætti syngja vel, dirrindí, jafnvel á við
lævirkjann, dirrindí, dirrindí, dirrindirrindí...
Auðvitað gætum við legið
hérna og hlegið til eilífðarnóns, sagði Andrík loks grípandi andann
á lofti. Þangað til að lokum að við myndum springa af hlátri og
lognast út af alveg dauðuppgefnar og myndum bera hér beinin og yrðum
allt að einu mold, hann uppi syngjandi yfir moldum vorum:
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai...
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai...
Vinkona hennar skildi. Gæti
hún hætt að skynja atburði lífs síns eins og vofur og skugga er
eilíflega snerust kringum nafla heims hennar litla og sífellt byrgðu
henni sýn?
Við götu mína fann
ég fjalarstúf
og festi á hann
streng og rauðan skúf...
Gæti hún hafið sig upp? Upp
yfir sviðið, upp yfir öll heimsins íkornaskott, jafnvel ofar heimum
lóunnar söngglöðu, hvort sem hún annars lögheimili ætti á þessari
grundu eða í einhverju barbaríinu syðra, en hafði nú hvað sem því
leið brugðið sér af grein og söng einhvers staðar utan sjónarsviðs
þeirra í kór með ungum og ástvini —. Jafnvel litið yfir sviðið líkt
og himnasmiðurinn, manskáldið í miklustu hæðum, var ef til vill að
spá í þær nú? Heyr! Heyr! Spáðu í mig, þá mun ég spá í þig! En hvað
nú ef sönglagasmiðurinn sá bæði hana um að fljúga með sér jafnvel
alla leið til Omdúrman, dirrindí, dirrindirrindí? Myndi hún þá ekki
hvá?
Setjum okkur í spor
rithöfundar að efna í sjálfsævisögulegan róman, hélt Andrík áfram og
gerði sér upp hálf menningarvitalegan svip látandist vera að punkta
eitthvað hjá sér með stráinu, feikilega hugsi; sem hún og sprettur
skyndilega á fætur og hefur stráið á loft eins og tónsprota eða
bendiprik til skýringar:
Og vér hefðum sett oss það
markmið — líkt og í grímunum — að horfa framhjá hinu
einstaklingsbundna en leita fremur uppi hið sammannlega sem hvergi á
lögheimili nema í einum huga okkar allra. Hm. Líkt og í
teiknimyndasögu, skrípómynd, farsa, virðulegu áhlýðendur góðir, þar
sem öll eiginleg persónueinkenni hefðu verið afmáð en eftir stæðu
karakterar vorir alls hreinir, líkt og hvítvoðungar, berstrípaðir.
Ha, ha, ha! Erkitýpur, má vera að vér myndum kalla það, jafnvel hálf
sjúklegar eða geðbilaðar að sjá, er vér hefðum greint hismið þannig
frá kjarna vorrar guðsvoluðu tvífættu sálarveru. Hm. Og vituð þér
hvat, yður mun hlotnast sú in undarliga sensasjón að standa í yðvar
eigin sporum en sjá þó engu að síður allt með sensasjón alviturs
guðs!
Andrík greip andann á
lofti, hélt svo áfram ræðunni, geislandi af andríkinu:
Auðvitað þekkið þér þessa
tilfinningu! Sjálf höfundur hinnar krossfestu andagiftar! Amen. Þér
vitið vel hve það agar vorn anda — líkt og í grímunum — að vér
gleymum oss, að vér hefjum oss upp yfir þorskhaus vorn og allan búk
vorn, saltfiskinn í oss. Að vér látum öll lögheimili lönd og leið en
opnum heldur þetta skrín sálar vorrar og hleypum tetrinu alla leið
út! Upp í hæðir alminnilegrar sensasjónar. Og sannið þér til,
gentille Alouette litla, yður mun hlotnast sú hin mikla náð að finna
yður aftur í grímunum...
Fáeinir kontrapunktar
Þær staðnæmast við lækjarsprænu og hún
skolar niður verkjatöflu, nokkuð sem hún hafði annars varla borið
við nema ef til vill rétt fyrir háttinn, enda virtust töflurnar
sjaldnast gera henni nokkuð gagn og hún raunar varla þurft á þeim að
halda fyrr en núna, þessar vikur síðan hún kom úr uppskurðinum.
Nokkrir hálfsterkir gerðu henni fremur öllu betra, jafnvel harla
gott, fannst henni.
Heyrðu! segir Andrík. Því
var ég alveg búin að gleyma. Sjá til!
Og hún dregur upp lítinn
silfursmelltan pela úr pússi sínu, sem þær bergja á.
Þvílíkur unaður, segir
vinkona hennar. Er til nokkuð betra á bragðið í öllum heiminum en
gott brennivín?
Andrík gat ekki að sér gert
að hlæja yfir hreinskilni vinkonu sinnar. Jú, munkinn tækjum við nú
framyfir! segir hún. Þó í hófi sé bestur. Og ég allaveganna viskí,
jafnvel í smá óhófi! Þetta er nefnilega pelinn hans Andríks, hann er
allur fyrir brennivínið, eins og þú veist. Þeir hafa víst víxlast,
pelarnir okkar. Og ég vil það síður dræ eins og þið viljið hafa það.
Munkinn viltu samt dræ og
ómengaðan, ef ég þekki þig rétt, sagði vinkona hennar.
Munkurinn er nú líka alveg
sér á parti, svaraði Andrík. Hann sem flytur með sér anda, sem alls
ekki má slæva. Anda le dôme. Le dôme d'or. Sagðirðu það ekki
einhvern tímann? Að munkarnir í klaustrinu syngju Te Deum yfir
hverri einustu pyttlu áður en þeir rækju tappann í...
Nei, sérðu! Þarna er ugla á
kvisti! hrópaði vinkona hennar upp í sömu mund, lágri, niðurbældri
röddu og greip um arm hennar, sem hún benti inn í nærliggjandi
rjóður.
Þær störðu inn í rjóðrið
mót óhagganlegu tilliti uglunnar, sem sat þar á smá kvisti, dálítið
hokin líkt og hún vekti yfir ungum í eggjum í hreiðri einhvers
staðar í lynginu fyrir neðan.
Eins og munkur! hrökk út úr
Andríku, sem aldrei á ævinni fyrr hafði séð uglu. Og það var nokkuð
til í því, móbrúnn bolurinn gat vel minnt á munkakufl, og stórt,
einslitt, hnöttótt höfuðið þá líkt og sveipað kuflshettunni.
Viskufull augun, ekki ólík kattaraugum, grófu dáleiðandi tillit sitt
djúpt í sinni þeirra stallna.
Munkugla! tók vinkona
hennar undir með henni. Því ekki það? Ekki síðra nafn en brandugla,
sem ég held nú samt hún heiti, sem aftur á víst að vísa til eldsins
sem henni æ brennur í augum. Og höfundur hinnar krossfestu
andagiftar tók að söngla Te Deum Laudamus — Drottinn, vér lofum
þig...
Va-ááá, va-ááááá... tók
uglan þá allt í einu undir með henni, fremur þunglamalegum en
hálffnæsandi, tregablöndnum tóni.
Hún sönglað þannig fáeinar
laglínur með ugluna tónandi undir í rjóðrinu.
Kannski, sagði hún svo og
lét ugluna eina um að kyrja sitt Te Deum, að því sé öfugt farið með
hana og aftur hafgúuna, sem er sögð hafa söngrödd svo fagra að hún
ekki aðeins svæfi alla menn blíðasta svefni heldur grandi þeim
síðan. En hún á víst að geta tekið öll lög nema Te Deum, segir víst
þjóðsagan. Heyri hún það þá er henni voðinn vís, líkt og sjálfum
kölska krossmarkið.
Andrík var agndofa af
undrun.
Áttu við, öfugt við
hafgúuna, að munkuglan birtist manni í kuflinum sínum, þessum eld
brennandi augum, við það eitt að heyra nefnt Te Deum!
Va-á, va-ááá... tók uglan
enn undir.
Andrík alveg dolfallin tók
duglega úr pelanum og fékk sér ekki einu sinni vatn úr læknum til að
skola því niður með, heldur einungis rétti hann stöllu sinni full
lotningar, sem fór að dæmi hennar og gat ekki að sér gert þó að hin
grandvara varðsveit sálar hússins þeirra kæmi upp í hugann. Mikið
hlaut hennar ástkær að hafa verið duglegur við að söngla Te Deum, ef
þessi gagntúlkun hennar á hafgúusögninni var rétt. Og hlaut hann þá
ekki að hafa sönglað það út um öll heimsins ból, svo fjölskrúðugt
sem safnið hans var, trúlega teljandi allflestar tegundir ugla?
Mikið hlyti honum að vera um að kyrja lofgjörðarsönginn nú væri hann
sér þess meðvitandi á þessari stundu að geta vænst eins og einnar
svo fágætrar munkuglu í safnið, jafnvel þó svo að þau þyrftu að
halda hana í búri og mata hana, eða varla myndu þau fara að stoppa
hana upp. Nei, og þó, aldrei færu þau heldur að loka munk inni í
búri!
Munkur, munkur..! hvíslaði
Andrík afar íhugandi, mikið niðri fyrir, líkt og anda hennar hefði
allt í einu opinberast eitthvað afar mikilvægt. Hún tók undir arm
vinkonu sinnar. Og Liljuklaustrið sem þig dreymdi! Kemur heim og
saman. Þetta eru áreiðanlega teikn. Mig grunar, systir góð, að vér
stöndum andspænis fyrirboða mikilla tíðinda.
Þær læddust loks á braut,
alveg á nálum, að styggja ekki frekar munk þennan vængjaða vakandi
yfir hreiðri sínu, en að baki þeim tónaði hann enn sitt þunglamalega
va-á, va-á, va-á, þar til að þær greindu varla tónninn lengur í
fjarskanum. Ef til vill líka mál til komið fyrir klausturbúa þennan
að taka sér síðdegishvíld að hætti munka og nunna áður en syngja
tæki miðaftantíðir — hvað annars hann var að syngja á þessum tíma
dags, eða voru uglur annars ekki nátthrafnar?
Þei, þei, ró, ró,
þagnar fugl í mó.
Ei við skulum hafa
hátt,
hægt og rótt þú
sofa mátt.
Þei, þei, ró, ró,
þagnar fugl í mó.
En sem fuglinn var við það
að þagna, líkt og ómur vögguvísu hnigi til viðar í huga barns, þá
tók að berast á móti þeim stöllum annar sönglandi, líkt og að
ómurinn hefði kveikt um hæl óm annan í draumi barns, ekki beinlínis
þunglamalegur sönglandi en þó all tregablandinn, jafnvel svo að á
köflum hefði vel getað verið saminn við Te Deum.
Sönglandinn var alls ekki
svo ólíkur lagstúfnum sem Andríkur hafði verið að tóna við undirleik
hrossagaukanna þá um morguninn. En var núna tvíradda og sunginn
kröftugum rómi handan úr ilmandi firðinni, þar sem annars vegar
leyndi sér ekki tignarlegur barítón sjálfs tónskáldsins og á hinn
bóginn hreinn og nokkuð djúpur bassi hins skáldsins.
Þetta voru fallegar, vel
samstilltar raddir, voru þær sammála um, er þær nálguðust bústaðinn
og fóru að greina sönginn betur, sem var líkt og endurtekinn æ ofan
í æ, ekki ósvipað og vikivakakvæði eða þjóðdans. Enginn vafi var á
að Andríkur hafði náð að töfra fram hið besta í annars fremur lítt
þjálfaðri söngrödd skáldbróður síns. Svo greinilega var bassaröddin
alveg í kontrapunkti við barítónröddina.
Þær reyndu ekki að fela
stolt sitt fyrir hvor annarri yfir því hve afbragðs vel mönnunum
þeirra hafði tekist að stilla saman strengina sína, og nálguðust
bústaðinn hægum skrefum, býsna andaktugar. Og er þær áttu aðeins
skamman spöl eftir farinn, opnast skyndilega dyrnar út á sólpallinn
og listamennirnir tveir koma valhoppandi út, breiðandi út faðminn á
móti þeim líkast því að þeir væru að heimta þær úr helju.
Paradísarheimt! hrópa þeir
til þeirra fagnandi.
Hvað áttu þeir við? Að þeir
væru að heimta þær úr helju!
Þeir staðnæmast við
pallbrúnina og hefja enn upp raust sína, þessum dálítið
þunglyndislega og tregafulla tóni, stígandi sporin, arm í arm,
sveigjandi líkamana í takt við tónfallið. Þær standa fyrir neðan í
grasinu, vart trúandi augum né eyrum, það er fyrst núna sem þær fá
greint textann, er þeir kyrja, og orðaskil:
Þungt er í höllu, halur þá réð,
hvar nú er bogskyttan þvera.
Öll þau blöð, er eg hefi séð,
segja: að láta hana ei vera.
Dansi dúkkur, dansi
menn –
dæmið rétt, dæmið
menn, senn!
Grímur ei umber
einn dag til,
önd mína þyrstir í
blíðu.
Skyttunnar reyk né
mýl eg vil
né ör undan svíða í
síðu.
Dansi dúkkur, dansi
menn –
dæmið rétt, dæmið
menn, senn!
Brátt nú í ráðhöllu
list eg vef –
hvat skal þá
bogskyttan gera?
Öll þau blöð, er eg
lesið hef,
segja: Evu míns
Adams af bera.
Dansi dúkkur, dansi menn –
dæmið rétt, dæmið menn, senn!
Evu grímu því undan eg skil,
allt til önd ei meir fýsir blíðu.
Lófa laufið og magni mín svil,
megi snáki undan svíða í síðu.
Dansi dúkkur, dansi
menn –
dæmið rétt, dæmið
menn, senn!
Þótt á mig rynnu grímur tvær – t.d.
Odds Nerdrums list undan engdist,
Adam minnar Evu, mér er eiður sær,
um lúkur tvær leygur æ lengdist.
Dansi dúkkur, dansi
menn –
dæmið rétt, dæmið
senn, vaskir menn!
Lýkur þar sálmi
drottinvalds míns,
að færist í fang
mjög handóður.
Glímir við þunnildi
saltfisks síns,
hatt sinn og etur
og vindil, hofmóður,
– hið allra besta
fiskistefnufóður.
Fyrsti heimur?
Annar heimur?
Þriðji heimur?
Fjórði heimur?
Fimmti heimur?
Sjötti heimur?
Í allt öðrum heimi, heima í millum eða heimum alls neðar?
Sjöundi og efsti heimur?
Heimsendir?
Endir?
prenta skjal
Rómanza:
heim á kvist
|